inmyownterms.com Report : Visit Site


  • Ranking Alexa Global: # 1,172,036

    Server:nginx/1.14.0...

    The main IP address: 192.185.52.182,Your server United States,Carrollton ISP:WebsiteWelcome.com  TLD:com CountryCode:US

    The description :terminology for beginners and beyond...

    This report updates in 20-Aug-2018

Created Date:2014-05-03
Changed Date:2018-04-18

Technical data of the inmyownterms.com


Geo IP provides you such as latitude, longitude and ISP (Internet Service Provider) etc. informations. Our GeoIP service found where is host inmyownterms.com. Currently, hosted in United States and its service provider is WebsiteWelcome.com .

Latitude: 32.953731536865
Longitude: -96.890281677246
Country: United States (US)
City: Carrollton
Region: Texas
ISP: WebsiteWelcome.com

HTTP Header Analysis


HTTP Header information is a part of HTTP protocol that a user's browser sends to called nginx/1.14.0 containing the details of what the browser wants and will accept back from the web server.

Content-Encoding:gzip
Transfer-Encoding:chunked
Vary:Accept-Encoding,Cookie
Server:nginx/1.14.0
Connection:keep-alive
Cache-Control:max-age=3, must-revalidate
Date:Mon, 20 Aug 2018 00:54:09 GMT
Content-Type:text/html; charset=UTF-8

DNS

soa:ns8293.hostgator.com. root.gator4147.hostgator.com. 2018060900 86400 7200 3600000 86400
txt:"v=spf1 a mx include:websitewelcome.com ~all"
ns:ns8294.hostgator.com.
ns8293.hostgator.com.
ipv4:IP:192.185.52.182
ASN:20013
OWNER:CYRUSONE - CyrusOne LLC, US
Country:US
mx:MX preference = 0, mail exchanger = inmyownterms.com.

HtmlToText

home imot e-book about contact imot site map terminology 101 termfinder readings terminology blogs pm 101 resources on project management project management index es, fr, pt recursos en español recursos em português ressources en français in my own terms jul 23 tweet termscafé by translators café i am sure many of you have heard about translatorscafé and possibly termcafé . i personally have not used this platform, but it came up while reading an article on a translation magazine of recent publication, so i guess it might be helpful to some people. have you used it? let me know what you think. in the meantime, i am copying below a short description. it seems that members are allowed to create their own glossaries online. “termscafé is a powerful and user-friendly terminology data management tool by translatorscafe.com that is designed for use by translators for managing multilingual terminological data. now, you will have 77,420 entries in 158 dictionaries in 61 languages created by 365 authors at your fingertips. the tool is intended for online creation, distribution and management of your terminology data. all data is stored on the termscafe.com server. you can export data for storage on your local computer or import it from several formats into your dictionaries created on termscafe.com.” being this a terminology blog, i thought i would add it as part of my cloud tag toolbox happy searching share this: email print posted by imot 1 comment jul 7 tweet top 10 blog posts – mid-year review time to check what the most popular blog posts for mid-2018 are! my smarterms 5: the semantic triangle: words don’t mean; people mean . this post maintains a privileged position every year. it is so interesting to see that this topic keeps attracting so many people, but not surprising, as the semantic triangle is one of the pillars of terminology theory. kwic, kwac, and kwoc (not a knock-knock joke!) . concordance tools are a must in terminology work and this post explains some basics on key words. an overview of concept relationships and why they are important in terminology –part 1 . another popular post on terminology theory. top terminology databases for translation . a practical post to keep in your favorites. from iate to termsciences. you have them all in one place. writing your terminology project goals . the most popular post in my project management section. mysmarterms 4: the onomasiological and semasiological approaches . along with 1. above, this is one of the first blog posts that i wrote and i remember when i was trying to figure out what these obscure (at the time) terms meant. understanding them is key when studying terminology. create your first corpus and analyze it with antconc (and related links to explore!). this is one of my favorite posts and i enjoyed writing it, because i am a faithful user of antconc. i am glad my readers think so too! six document search engines you should use . another must-have in your favorites! is this a glossary, a lexicon, or a thesaurus? how to tell them apart . ahh! such a common question! this is a short guide on how to differentiate them. the terminologist’s job description . so nice to see that people want to know. i remember the first time i heard about terminologists and wanted to find out what exactly that meant. i looked around but it was hard to find the information. my intention with this post was to make the information available to you. last, but not least, my top blog page is the e-book: terminology for beginners want to see top lists from previous years? check out my cloud tag “ topposts ” share the terminology love! share this: email print posted by imot leave a comment jun 26 tweet winner of anniversary book raffle [reposted to correct allan’s last name. my apologies.] as you probably remember, this year’s raffle book went to allan pineda, coordinator of the master’s translation program at universidad nacional in heredia, costa rica. allan just sent me a picture with the book and his students who, by the way, presented their final projects last week, as part of the course “terminology and lexicography applications” thank you to allan for sharing the picture, and a huge thanks to his students for giving me permission to share it. i am happy that they were able to use the book and, as allan tells me, he is also looking forward to using it during his next seminar on professional training with emphasis in technology. i am always happy to share these stories with you and to learn about the work that universities are doing all around the world related to terminology. congratulations to allan and to all of his students for completing his course successfully! share this: email print posted by imot leave a comment may 16 tweet common pitfalls of the untrained terminologist i recently had to revise a bilingual glossary done by someone who had not training in terminology management. mind you, her intentions were good, but from 12 pages of terms (and non-terms) i reduced it to less than three pages. so, i think this is a great example to examine some of the pitfalls that untrained terminologists might face. i believe most, if not all, of her errors, come from a lack of knowledge of terminology management principles. the examples i give were taken from the unrevised glossary, and only the english extraction. using word is a no no . if you can’t afford a cat tool i understand but using word instead of excel is not an option these days. using excel will allow you to export it to a cat tool when you can afford one. excel will also help you identify repeated terms quickly, even if wait until the end to order it alphabetically. repeated terms will waste a lot of your precious time . i think i delete at least 50 repeated terms, once i transferred the text in excel and order it alphabetically. in any case, if you start with a word file, word also offer the option to order it alphabetically, but, again, why waste your time? terms should be in singular form, unless it’s a plural! this is even confusing to me sometimes. there are terms that are easy to spot, such as “legal fees”. in this case, your term entry must read “legal fee”. also, take “regional development bank(s)”. not only should you delete that awful “(s)” but also lowercase the term, because it is referring to all types of regional development banks. also, is this really a term that would you add to your termbase? “arrears” on the other hand, should be left as is. that is an easy one! don’t capitalize, unless it’s a proper name. the term was “repos” when it should have been “repo”. a repo (and in singular form) is short for “repurchase agreement” (a type of short-term loan) and it’s widely used in the financial world. i would create one entry for “repurchase agreement” as the preferred term and add “repo” as an admitted term in that same entry, but always check with your expert or client first; they might want to have “repo” as preferred and “repurchase agreement” as admitted. taking about repos, the term “trading repos and reverse repos” was left as one. you should separate them as “trading repo” and “reverse repo”, as they refer to two different concepts. read more share this: email print posted by imot 9 comments may 15 tweet honor to whom honor is due: rip manuela cipri castorina, renowned italian terminologist and language lover the world of terminology recently learned the sad news of the passing away of italian terminologist, manuela cipri. i had the honor to meet manuela two years ago during the eaft meeting in luxembourg. i remember her always smiling and although i really don’t speak italian, she kept sending me messages in italian, but she was so nice that i never really told her that my italian was not that good! i am sure that people who met manuela also felt loved by her and appreciated her unique personality. although we were not close friends, we followed each other on social media, and, for this reason, i wanted to share some information abo

URL analysis for inmyownterms.com


http://inmyownterms.com/and-the-winner-of-the-2018-fourth-anniversary-raffle-is/#comments
http://inmyownterms.com/recursos-em-portugues/
http://inmyownterms.com/page/2/
http://inmyownterms.com/common-pitfalls-of-the-untrained-terminologist/#comments
http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3a%2f%2finmyownterms.com%2fshort-terms-are-best%2f&media=http://inmyownterms.com/wp-content/uploads/2018/04/short-terms-2-e1524152956471.jpg&description=short
terms
are
best
http://inmyownterms.com/finding-the-right-context-for-a-term/#more-3253
http://inmyownterms.com/tag/pm/
http://inmyownterms.com/tag/resources-2/
http://inmyownterms.com/tag/twitter/
http://inmyownterms.com/tag/guestpost/
http://inmyownterms.com/top-10-blog-posts-mid-year-review/
http://inmyownterms.com/tag/terminologist/
http://inmyownterms.com/tag/terminotics/
http://pinterest.com/pin/create/button/?url=http%3a%2f%2finmyownterms.com%2fimots-fourth-anniversary-and-book-raffle%2f&media=http://inmyownterms.com/wp-content/uploads/2018/03/imot-anniversary-4.png&description=imot’s
fourth
anniversary
and
book
raffle
http://inmyownterms.com/resources-in-english/

Whois Information


Whois is a protocol that is access to registering information. You can reach when the website was registered, when it will be expire, what is contact details of the site with the following informations. In a nutshell, it includes these informations;

Domain Name: INMYOWNTERMS.COM
Registry Domain ID: 1857138258_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.launchpad.com
Registrar URL: http://www.launchpad.com
Updated Date: 2018-04-18T04:37:10Z
Creation Date: 2014-05-03T03:42:31Z
Registry Expiry Date: 2019-05-03T03:42:31Z
Registrar: Launchpad.com Inc.
Registrar IANA ID: 955
Registrar Abuse Contact Email:
Registrar Abuse Contact Phone:
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Name Server: NS8293.HOSTGATOR.COM
Name Server: NS8294.HOSTGATOR.COM
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2018-12-28T01:41:16Z <<<

For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp

NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.

TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.

The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.

  REGISTRAR Launchpad.com Inc.

SERVERS

  SERVER com.whois-servers.net

  ARGS domain =inmyownterms.com

  PORT 43

  TYPE domain

DOMAIN

  NAME inmyownterms.com

  CHANGED 2018-04-18

  CREATED 2014-05-03

STATUS
clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited

NSERVER

  NS8293.HOSTGATOR.COM 192.185.52.18

  NS8294.HOSTGATOR.COM 192.185.52.176

  REGISTERED yes

Go to top

Mistakes


The following list shows you to spelling mistakes possible of the internet users for the website searched .

  • www.uinmyownterms.com
  • www.7inmyownterms.com
  • www.hinmyownterms.com
  • www.kinmyownterms.com
  • www.jinmyownterms.com
  • www.iinmyownterms.com
  • www.8inmyownterms.com
  • www.yinmyownterms.com
  • www.inmyowntermsebc.com
  • www.inmyowntermsebc.com
  • www.inmyownterms3bc.com
  • www.inmyowntermswbc.com
  • www.inmyowntermssbc.com
  • www.inmyownterms#bc.com
  • www.inmyowntermsdbc.com
  • www.inmyowntermsfbc.com
  • www.inmyownterms&bc.com
  • www.inmyowntermsrbc.com
  • www.urlw4ebc.com
  • www.inmyownterms4bc.com
  • www.inmyowntermsc.com
  • www.inmyowntermsbc.com
  • www.inmyowntermsvc.com
  • www.inmyowntermsvbc.com
  • www.inmyowntermsvc.com
  • www.inmyownterms c.com
  • www.inmyownterms bc.com
  • www.inmyownterms c.com
  • www.inmyowntermsgc.com
  • www.inmyowntermsgbc.com
  • www.inmyowntermsgc.com
  • www.inmyowntermsjc.com
  • www.inmyowntermsjbc.com
  • www.inmyowntermsjc.com
  • www.inmyowntermsnc.com
  • www.inmyowntermsnbc.com
  • www.inmyowntermsnc.com
  • www.inmyowntermshc.com
  • www.inmyowntermshbc.com
  • www.inmyowntermshc.com
  • www.inmyownterms.com
  • www.inmyowntermsc.com
  • www.inmyowntermsx.com
  • www.inmyowntermsxc.com
  • www.inmyowntermsx.com
  • www.inmyowntermsf.com
  • www.inmyowntermsfc.com
  • www.inmyowntermsf.com
  • www.inmyowntermsv.com
  • www.inmyowntermsvc.com
  • www.inmyowntermsv.com
  • www.inmyowntermsd.com
  • www.inmyowntermsdc.com
  • www.inmyowntermsd.com
  • www.inmyowntermscb.com
  • www.inmyowntermscom
  • www.inmyownterms..com
  • www.inmyownterms/com
  • www.inmyownterms/.com
  • www.inmyownterms./com
  • www.inmyowntermsncom
  • www.inmyowntermsn.com
  • www.inmyownterms.ncom
  • www.inmyownterms;com
  • www.inmyownterms;.com
  • www.inmyownterms.;com
  • www.inmyowntermslcom
  • www.inmyowntermsl.com
  • www.inmyownterms.lcom
  • www.inmyownterms com
  • www.inmyownterms .com
  • www.inmyownterms. com
  • www.inmyownterms,com
  • www.inmyownterms,.com
  • www.inmyownterms.,com
  • www.inmyowntermsmcom
  • www.inmyowntermsm.com
  • www.inmyownterms.mcom
  • www.inmyownterms.ccom
  • www.inmyownterms.om
  • www.inmyownterms.ccom
  • www.inmyownterms.xom
  • www.inmyownterms.xcom
  • www.inmyownterms.cxom
  • www.inmyownterms.fom
  • www.inmyownterms.fcom
  • www.inmyownterms.cfom
  • www.inmyownterms.vom
  • www.inmyownterms.vcom
  • www.inmyownterms.cvom
  • www.inmyownterms.dom
  • www.inmyownterms.dcom
  • www.inmyownterms.cdom
  • www.inmyowntermsc.om
  • www.inmyownterms.cm
  • www.inmyownterms.coom
  • www.inmyownterms.cpm
  • www.inmyownterms.cpom
  • www.inmyownterms.copm
  • www.inmyownterms.cim
  • www.inmyownterms.ciom
  • www.inmyownterms.coim
  • www.inmyownterms.ckm
  • www.inmyownterms.ckom
  • www.inmyownterms.cokm
  • www.inmyownterms.clm
  • www.inmyownterms.clom
  • www.inmyownterms.colm
  • www.inmyownterms.c0m
  • www.inmyownterms.c0om
  • www.inmyownterms.co0m
  • www.inmyownterms.c:m
  • www.inmyownterms.c:om
  • www.inmyownterms.co:m
  • www.inmyownterms.c9m
  • www.inmyownterms.c9om
  • www.inmyownterms.co9m
  • www.inmyownterms.ocm
  • www.inmyownterms.co
  • inmyownterms.comm
  • www.inmyownterms.con
  • www.inmyownterms.conm
  • inmyownterms.comn
  • www.inmyownterms.col
  • www.inmyownterms.colm
  • inmyownterms.coml
  • www.inmyownterms.co
  • www.inmyownterms.co m
  • inmyownterms.com
  • www.inmyownterms.cok
  • www.inmyownterms.cokm
  • inmyownterms.comk
  • www.inmyownterms.co,
  • www.inmyownterms.co,m
  • inmyownterms.com,
  • www.inmyownterms.coj
  • www.inmyownterms.cojm
  • inmyownterms.comj
  • www.inmyownterms.cmo
Show All Mistakes Hide All Mistakes